Thursday, May 29, 2008

Letters -- revised on May 27, 2008

By Kimee E. Santiago

**I revised the poem, "letters"; i meant it to be communicated this way, not only as a nostalgic poem about snail mail. i realized the first draft needed a few more hints, so here it goes. =)

Hey.

I got your e-mail.

They’re more like notices

Getting shorter as they come

Like I am a transaction.

I’m sorry it took me a day

To respond.

Had to go through the letters

You used to send me. I keep them in a

Bundle, Dear, by my pillow.

Tied loosely with the rosepoint sash

Of my lingerie unwashed

Since you left.

How much do stamps cost now?

I knew you better when

Your illegible cursives would

Stroke me gently and lift my skirt

Then I would feel how you went

Through your day as your

Loops and tittles sigh with

The release of your pen.

And I would lean back, weakened

with the pages consumed by your presence.

Before resealing your letters

I’d taste you in the flap.

2 comments:

H said...

i believe that every poem is a work in progress. when i encountered the first version, it was like having a five-meal course that ended with the salad. after reading the revised version, i believe i have had the dessert, dear. Wow. "Your illegible cursives would stroke me gently and lift my skirt..." borders on erotica. Let's rock some more boats!!! "And I would lean back weakened with the pages consumed by your presence..." I don't know what to make of this, but somewhere in the deepest corner of my mind, I think I know what this means, dear. This poem rocks!

count vladimir said...

"I keep them in a

Bundle, Dear, by my pillow.

Tied loosely with the rosepoint sash

Of my lingerie unwashed

Since you left."

i might have missed the sexiness of this line. i'm sorry. hehe.
this revision just served its purpose.

if the speaker's lover is a fetish of dirty lingerie, i just couldn't conclude what he'd do after reading that line i just quoted.